You tucked me in, turned out the light Tu m' as mis au lit, et eteind la lumiere
Kept me safe and sound at night Tu restais au pres de moi toute la nuit
Little girls depend on things like that Petite filles on besoin de ce genre de truc
Brushed my teeth and combed my hair Brosser mes dents peigner mes cheveux
Had to drive me everywhere Tu m' a conduis partout
You were always there when I looked back Et tu etais toujours la quand je regardais en arriere
You had to do it all alone Tu l' as fait tout sel
Make a living, make a home Gagner de l' argent, Garder la maison ensemble
Mustv'e been as hard as it could be Ca a du etre dure
And when I couldn't sleep at night Et quand je ne pouvais m' endormir le soir
Scared things wouldn't turn out right Par peur que mes reves ne se realize pas
You would hold my hand and sing to me Tu me tenais la main et me chantais
Caterpillar in the tree Comme un caterpillar dans un arbre
How you wonder who you'll be Tu te demande comment t' en sortir
Can't go far but you can always dream Tu ne peux bouger mais tu peux toujours rever
Wish you may and wish you might Tu aimerais vouloir et tu aimerais pouvoir
Don't you worry, hold on tight T' inquiete tiens bon
I promise you there will come a day Je te promet qu' un jour viendra
Butterfly fly away Ou le papillon s' envolera
Butterfly fly away (Butterfly fly away) Papillon envole toi (Papillon envole toi)
Got your wings, now you can't stay Prend tes reves et realize them
Take those dreams and make them all come true
Papillon envole toi (Papillon envole toi)
Butterfly fly away(Butterfly fly away) T' as longtemps attendu ce jour
You've been waiting for this day Tu sais quoi faire
All along and know just what to do Papillon. Papillon, Papillon
Papillon envole toi
Papillon. Papillon, Papillon
Papillon envole toi Papillon envole toi
Papillon envole toi Papillon envole toi